Gau un Griis
Français
Allemand
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
Oui, je parle Platt !
Yo, Eich schwätze Platt !
                   

Qui sommes-nous ?

L'association a été créée en janvier 1986 par des gens déjà actifs dans les mouvements associatifs et sensibilisés au problème de l'identité culturelle et linguistique.

Partout en France les langues régionales sont enseignées, sauf en Moselle qui possède cependant une des plus fortes minorités linguistiques.

Les objectifs fixés par "Gau un Griis".

  • Lutter contre cette injustice... 
  • Affirmer et revendiquer notre double identité culturelle...
  • Montrer que notre bilinguisme est un atout culturel, économique, touristique qu'il convient non seulement de sauver mais de promouvoir...
  • Sauvegarder notre mémoire...
  • Attention à ne pas faire un amalgame entre le Platt et l'allemand: notre langue est une langue déjà parlée du temps de Charlemagne et le "Hoch Deutsch" ou allemand littéraire n'est apparu qu'au XVIème siècle...
  • Gau un Griis est membre de la Fédération pour le Lothringer Platt  et membre fondateur du Comité du Pays de Nied.
  • Notre association œuvre pour la reconnaissance de notre langue régionale et pour sa prise en compte à l'école.

Signification de "Gau un Griis"

Ces deux termes désignent la réalité géologique de l'espace dans lequel on parle le Francique Mosellan. Le "Gau" est la terre marneuse du plateau, région de Boulay-Bouzonville. Le "Griis" ou "Gréiss" (en français: le grès) est la terre sableuse des secteurs de Falck-Merten-Sarrelouis.

L'espace géologique s'identifie à l'espace linguistique et ne connaît donc pas les frontières politiques. Pour cette raison, notre association est inter frontalière; elle compte des membres sarrois dans son comité.

L'association : "Gau un Griis"

Dénomination : Association pour la défense et la promotion du Francique.

Président de l'association : Jean-Louis Kieffer, tél: 03 87 78 48 29

Les buts de l'association sont la défense et la promotion du Francique, encore nommé "Platt".

Elle soutient toute activité allant dans ce sens : bilinguisme, langue et culture, théâtre, chansons. Elle organise des manifestations et édite des ouvrages en Francique.

Edite et fait la promotion d'ouvrages, C.D., cassettes, calendriers etc... en Platt. Et édite une revue trilingue : le "PARAPLE"

A acquis la reconnaissance officielle du Francique comme langue régionale de France, pour l'option Langue etCulture Régionales au bac ainsi que pour l'installation de panneaux d'entrée d'agglomération bilingues.

Le Bilinguisme (Français-Francique) est une richesse à défendre et à promouvoir. Il nous enracine dans l'histoire et la géographie de notre région. En pratiquant le Platt, nous avons accès au monde germanique...

Perdre cette langue serait perdre une partie de notre identité et compromettre notre chance dans l'Europe de demain.

Us Sprooch és scheen...

Kalenner

Métwoch, 24 Apprél 2024

Bild em Mond... Image du mois

Prix Claude Vigée à Armand Bemer

Prix Claude Vigée à Armand Bemer (Prix Claude Vigée à Armand Bemer)

Wat és loss... Evènements

Spréchwort... Dicton

"Beim Heiraten muss ma de Aen zoumachen; se ginn später von selwer op."

Spétzname... Sobriquet

Hëlsbich ( Hëlbicher Binnesen - oder Mueten)
 Hëlbicher Binnesen - oder Mueten

Fénnen us of Fratzbuch
Gehn us noo of Twitter
Ohne Wuertzeln és nii keen Baam gewasst !